Reklama

Złotów czy Flatau?

21/04/2021 18:30

Wśród zarzutów pod adresem książki Złotów 1370–2020 znalazł się i ten, że na jej okładce został opublikowany dokument miasta Złotowa z 17 czerwca 1735 r.

Anonimowy adwersarz nie zadał sobie trudu oceny tego dokumentu ani z punktu widzenia historycznego, ani również z prawnego. Treści dokumentu nie zna on, bo nie może znać, bowiem dokument, jakkolwiek odnotowany w literaturze przedmiotu (ostatnio Andrzej P. Kowalski, Dawny Złotów, s. 48), nie został dotychczas odczytany i opublikowany. Przygotowuję edycję tego dokumentu, który jak na razie jest mi dostępny w postaci fotografii (z powodu pandemii nie mam dostępu do archiwum). Ponieważ dokument doznał zalania na złożeniach, z tego powodu odczyt tekstu w tych miejscach na podstawie fotografii jest niemożliwy. Stąd na jego publikację musimy jeszcze trochę poczekać.
Co w tym dokumencie nadzwyczajnego? Po pierwsze jest to jedyny zachowany dokument miasta Złotowa, spisany na pergaminie przy zachowaniu średniowiecznej formy sporządzania dokumentów wraz z przywieszoną woskową pieczęcią miejską w drewnianej puszce. Po drugie, co najbardziej dziwi, dokument wystawia burmistrz i rada miasta Złotowa w języku niemieckim! Mało tego, nie używają oni przy tym polskiej nazwy miasta Złotów, lecz niemieckiej Flatau! Dla przypomnienia: w 1735 r. miasto znajdowało się w posiadaniu rodu Działyńskich i leżało w granicach Wielkopolski (Groß Pohlen) w królestwie polskim. Po trzecie, dokument otrzymał mieszkaniec Złotowa narodowości niemieckiej (deütscher Nation).

Zatem, czego on dotyczy? Otóż burmistrz i rada miasta Złotowa (Flatau) w Wielkopolsce wystawili tzw. List dobrego urodzenia, zaświadczając, że Michael Heninck, mieszkaniec miasta Złotowa narodowości niemieckiej, pochodzi z prawego łoża i że urodził się w roku 1720 we wsi Piesno w gminie Łobżenica z rodziców Christopha młynarza i Anny z domu Lebertz, wymieniając tychże rodziców (czyli jego dziadków, pochodzących z okolic Goleniowa koło Stargardu Szczecińskiego). Następnie rada poleca go, prosząc wszystkich i wszystkie instytucje o udzielenie mu wszelkiej pomocy w nauce zawodu. Dokument ten podpisał burmistrz (proconsul) Valentinus Kosło[w]ski, a uwierzytelnił notariusz złotowski Jacobus Warlinski.

Reklama

Czego się z tego dokumentu dowiadujemy? Po pierwsze mamy informację, skąd przybywali osadnicy na ziemię złotowską (w tym przypadku z Niemiec z terenu Pomorza Zachodniego z okolic Goleniowa). Po drugie dokument ten jest w tym przypadku najlepszym dowodem pokojowej koegzystencji nacji polskiej i niemieckiej w Złotowie w tym czasie. Strona polska z polskim burmistrzem na czele nie miała problemu z wystawieniem dokumentu w języku niemieckim, używając niemieckiego zapisu nazwy miasta! Czyli wszystko jest możliwe, jak się chce. Po trzecie, dokument ten jest świadectwem wysokiej kultury naszych przodków w Złotowie, gdzie wzajemna tolerancja nawet w trudnych czasach była jeszcze przestrzegana. Jakże daleko się od tego oddaliliśmy!

Reklama

Po prawie 300 latach historia mogłaby w tym względzie zatoczyć koło i powtórzyć się. Złotowian, czytelników Aktualności Lokalnych zapytuję, jaka byłaby Wasza reakcja, gdyby obecny burmistrz Złotowa zaczął wystawiać dokumenty w języku niemieckim, datując je nie w Złotowie, a w Flatau?

prof. dr hab. Joachim Zdrenka

Aplikacja na Androida

Obserwuj nas na Obserwuje nas na Google NewsGoogle News

Chcesz być na bieżąco z wieściami z naszego portalu? Obserwuj nas na Google News!

Reklama

Komentarze opinie

  • Awatar użytkownika
    ujek maniek - niezalogowany 2021-04-21 18:48:44

    Przecież co 3 Mieszkaniec Złotowa, ma niemieckie obywatelstwo więc Burmistrz śmiało może Pisać po niemiecku :) Immerhin hat jeder dritte Einwohner von Zlotow die deutsche Staatsbürgerschaft, so dass der Bürgermeister problemlos auf Deutsch berichten

    odpowiedz
    • Zgłoś wpis
  • Peter - niezalogowany 2021-04-22 10:08:13

    Das is fact.

    • Zgłoś wpis
  • Awatar użytkownika
    Jastrowie ma głos - niezalogowany 2021-04-21 18:52:38

    in flatow gibt es nur deutsche und in jastrow nur polacken

    odpowiedz
    • Zgłoś wpis

Podziel się swoją opinią

Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.



Reklama

Wideo zlotowskie.pl




Reklama